Poznáme ich všetci. Populárne „selfie“ pobláznili celý svet. Selfie tyče dnes dokonca chýbajú v dovolenkovej výbave len u málokoho. Naposledy sme ti priniesli kurióznu informáciu o tom, že selfie tyč vznikla prvýkrát vlastne už v Československu (pozri TU). Dnes máme pre teba teba ďalšiu zaujímavosť zo sveta „selfie“.
Slovenskí jazykovedci na nás chystajú poriadne prekvapenie. V novom veľkom slovníku slovenčiny, v ktorom sa podľa našich informácií plánuje spracovať až okolo 240.000 heslových slov, by sa mal objaviť a slovenský ekvivalent pre spomínané „selfíčka“.
Pojem selfie k nám prišiel s nástupom virtuálnej reality, ktorú priniesli najmä rôzne sociálne siete – četujeme, lajkujeme a hejtujeme. A samozrejme zverejňujeme selfies. Toto slovo si už žije vlastným životom. Existujú už aj „felfie“ (z ang. family selfie), ktoré označujú rodinnú fotografiu či „belfie“ (z ang. bottom selfie), ktoré zas označujú fotografiu zadku.
Na takýto rýchly vývoj „internetovej slovnej zásoby“ sa pravdepodobne rozhodli zareagovať i naši jazykovedci. Podľa všetkého, spisovným ekvivalentom anglického slangového výrazu selfie, by u nás mohlo byť slovo „svojka“. Podľa nás ide o celkom zaujímavý preklad. No ktovie, či sa u nás uchytí. Čo ty na to?
S